거래 관련 페이지 다국어화 완료 (현금영수증, 에스크로, 빌링)

- 현금영수증 페이지 다국어화 (목록, 상세, 수기발행)
  * 승인/취소 금액 통화 표기 개선 (₩ prefix for EN)
  * 검색옵션, 다운로드, 용도변경 등 모든 텍스트 다국어화
- 에스크로 페이지 다국어화 (목록, 상세)
  * 헤더 타이틀 및 UI 텍스트 다국어화
- 빌링 페이지 다국어화 (목록, 상세, 청구)
  * 통화 표기 언어별 처리 (한국어: 원 suffix / 영어: ₩ prefix)
- 번역 키 추가: cashReceipt, escrow, billing, common 네임스페이스
- 모든 거래 페이지 일관된 다국어 지원 완료

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Jay Sheen
2025-10-29 17:48:25 +09:00
parent aedf5d3d8f
commit 00b0290fa7
10 changed files with 93 additions and 38 deletions

View File

@@ -14,7 +14,8 @@
"loading": "로딩중...",
"error": "오류가 발생했습니다",
"success": "성공",
"noData": "데이터가 없습니다"
"noData": "데이터가 없습니다",
"next": "다음"
},
"menu": {
"home": "홈",
@@ -279,5 +280,22 @@
"download": "다운로드",
"cancelTransaction": "거래 취소",
"confirmCancel": "거래를 취소하시겠습니까?"
},
"cashReceipt": {
"title": "현금영수증",
"detailTitle": "현금영수증 상세",
"manualIssuance": "수기 발행",
"approval": "승인",
"changePurpose": "용도 변경",
"issue": "발행"
},
"escrow": {
"title": "에스크로",
"detailTitle": "에스크로 상세"
},
"billing": {
"title": "빌링",
"detailTitle": "빌링 상세",
"charge": "빌링 청구"
}
}