변경사항:
- home.count 영어 번역 추가 (" cases")
- result-list-wrap.tsx에서 transaction.count를 home.count로 수정
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
자금이체 목록 페이지에서 금액 표시 방식을 t('home.money') 형식으로 통일했습니다.
변경사항:
- transfer-list-wrap: 잔액 표시를 t('home.money') 형식으로 변경
- result-list-wrap: 요청/성공/실패 금액 표시를 t('home.money') 형식으로 변경
- 건수 표시에 t('transaction.count') 사용
- 불필요한 NumericFormat import 제거
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Step1, Step2 폼 레이블 현지화
- 발송 수단, 상품 정보, 구매자 정보 등 모든 필드 번역
- 구매자 정보 대조 옵션(개인/법인) 다국어 적용
- 언어 선택(국문/영문), 링크내용(기본/추가) 현지화
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- SMS 결제 통보 관련 컴포넌트에 i18n 적용
- 한글/영문 번역 키 추가 (ko.json, en.json)
- sms-payment-detail-resend, sms-payment-filter, sms-payment-page 현지화
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- 부가서비스 MID 초기값 설정 개선
- 전화번호 입력 유효성 검사 추가
- 링크결제 상세 버튼 스크롤 개선
- KEY-IN 결제 에러 메시지 처리 개선
- 다국어 줄바꿈 처리
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Remove FULL_CANCEL and PARTIAL_CANCEL from KeyInPaymentTansactionType enum
- Remove corresponding filter buttons from payment status button group
- Simplify list item color logic to combine PRE_CANCEL and POST_CANCEL handling
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add PRE_CANCEL and POST_CANCEL transaction types to KeyIn payment
- Update English translations for better readability (FAQ, Settlement Service)
- Fix calendar month date parsing to handle format correctly
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Added linkPayment translation keys to en.json:
- shippingHistory, pendingSend, all, incompleteActive
- depositRequest, paymentComplete, paymentFailed, paymentStopped
- applyRequest, noData
- Localized link-payment-tab.tsx:
- Tab button labels (shippingHistory, pendingSend)
- Added useTranslation hook
- Localized link-payment-history-wrap.tsx:
- Payment status button group with function getPaymentResultBtnGroup(t)
- Alt texts and aria-labels for filter and download buttons
- Apply request button text
- Added useTranslation hook
- Localized link-payment-wait-send-wrap.tsx:
- Alt texts and aria-labels for filter and download buttons
- Apply request button text
- Uses getProcessStatusBtnGroup(t) from constant file
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Replace all hardcoded Korean text with i18n translation keys in
common bottom sheet components for email selection and download
type selection.
Components localized:
- email-bottom-sheet: Title, image save label, receive by email label,
image requested snackbar message, close button alt, request button
- download-type-bottom-sheet: Title, download method selection labels,
image/email alt texts, close button alt
Translation keys added to en.json:
- selectEmailAddress: "Select Email Address"
- imageSave: "Save as Image"
- receiveByEmail: "Receive by Email"
- mail: "Mail"
- image: "Image"
- request: "Request"
- imageRequested: "Image has been requested."
- selectDownloadMethod: "Select Download Method"
All bottom sheet UI text now supports internationalization.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Replace all hardcoded Korean text with i18n translation keys in
key-in payment list and fund account components including tab
navigation and wrap components.
Components localized:
- key-in-payment-list: Payment request button
- fund-account/tab: Transfer request and result inquiry tab buttons
- fund-account/transfer-list-wrap: Balance, won unit, transfer registration notice and button
- fund-account/result-list-wrap: Request/success/fail labels, won units, transfer registration button
All text now supports multi-language through translation keys.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Replace all hardcoded Korean text with i18n translation keys in
6 filter components covering payout, fund account, alimtalk,
face authentication, and account holder authentication.
Components localized:
- payout-filter: Filter title, merchant, search criteria, period, payment status, transaction amount
- fund-account-transaction-filter: Select option, merchant, recipient/account, period, bank, processing result
- fund-account-result-filter: Search criteria, recipient/account, period, bank, processing result
- alimtalk-filter: Merchant, order/TID, payment method, notification category, period, send type/category
- face-auth-filter: Merchant, member ID, period, transaction type, authentication result
- account-holder-auth-filter: Merchant, period, payment status
All filter headers, close buttons, and apply buttons now use dynamic translations.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Add extensive translation keys to en.json for all additional-service
components including link payment, fund account, SMS, alimtalk, face auth,
key-in payment, payout, settlement agency, and info-wrap components.
Localize components:
- account-holder-search-list: Add search request button translation
- key-in-payment-filter: Replace all Korean filter labels with i18n keys
Translation keys added cover:
- Link payment forms, steps, and bottom sheets
- Fund account transfer and result views
- SMS detail and resend functionality
- Filter components for all service types
- Info wrap components for payment and detail information
- Settlement agency management interfaces
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Replace all hardcoded Korean text with dynamic translation keys
in the account-holder-search filter component for internationalization
support.
Changes:
- Add translation keys for filter labels (select, bank, search result)
- Replace filter title, close button, merchant, and apply button text
- Update bank select options and form field labels with i18n keys
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Update moment locale based on current language (ko/en-gb)
- Apply to transaction, settlement, and additional-service modules
- Add service name localization in transaction list-date-group
- Date format displays weekday in user's language (ko: 수, en: Wed)
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add payment method name localization mapping for both Korean and English
- Support payment methods: Credit Card, Virtual Account, Account Transfer, Simple Account Transfer, Mobile Payment, SSG Money, SSG Bank Account, Culture Voucher, Tmoney Pay
- Update transaction list to use localized currency format (ko: 9,999,999원, en: ₩9,999,999)
- Apply localization to payment method dropdown options in filters and list pages
- Update settlement transaction info to display localized payment method names
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>