Commit Graph

189 Commits

Author SHA1 Message Date
Jay Sheen
405b6f1e38 링크결제 신청 페이지 다국어 지원 추가
- 링크결제 신청, 확인, 완료 페이지 현지화
- 메시지 미리보기 텍스트 번역
- 에러 메시지 및 버튼 다국어 적용
- 한글/영문 번역 키 추가

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 15:58:16 +09:00
Jay Sheen
7b5f93d737 ARS 결제 신청 페이지 다국어 지원 추가
- 결제 신청 폼의 모든 레이블 현지화
- 페이지 제목 및 버튼 다국어 적용
- 에러 메시지 번역 처리
- 한글/영문 번역 키 추가

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 15:48:27 +09:00
Jay Sheen
e1c477f7a7 ARS 결제 다국어 지원 추가
- 신용카드 ARS 결제 페이지에 i18n 적용
- 한글/영문 번역 키 추가 (ko.json, en.json)
- 페이지 제목, 버튼, 레이블 현지화

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 15:43:39 +09:00
Jay Sheen
04dc3a9ebb SMS 결제 통보 다국어 지원 추가
- SMS 결제 통보 관련 컴포넌트에 i18n 적용
- 한글/영문 번역 키 추가 (ko.json, en.json)
- sms-payment-detail-resend, sms-payment-filter, sms-payment-page 현지화

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 15:42:27 +09:00
HyeonJongKim
9c5f01f997 - 엑셀 다운 누락 필드 추가
- 스낵바 누락 수정
2025-11-03 15:07:39 +09:00
HyeonJongKim
7610fb9e94 - KeyIn 결제신청 에러메시지 일부 수정 2025-11-03 14:24:13 +09:00
Jay Sheen
c03cb55157 Fix translation key for detail section title
- Change transaction.fields.detailInfo to transaction.sections.detailInfo
- Fixes missing translation issue in account holder auth and search detail pages
- detailInfo is a section title, not a field, so it belongs in sections namespace

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 13:59:20 +09:00
Jay Sheen
df5ea656c6 Add common translation keys and localize account holder search request page
- Add common translation keys: select, requestSuccess, requestFailed, errorOccurred
- Replace hardcoded '선택' with t('common.select') in account holder search request page
- Fix KeyIn enum: uncomment FULL_CANCEL and PARTIAL_CANCEL to resolve TypeScript errors
- All labels now support Korean and English through i18n

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 13:57:23 +09:00
HyeonJongKim
b543719295 - 링크결제 전화번호 입력 Number only
- 링크결제 신청 완료 페이지 결과 박스 제거
- 안면인증 테스트용 Mid 고정
2025-11-03 13:29:38 +09:00
Jay Sheen
e7a3409edc Add localization for account holder auth and search detail pages
- Replace hardcoded Korean strings with translation keys in detail pages
- Add new translation keys for account holder services:
  - accountHolderAuth: title, detailTitle, requestDate, requestWay
  - accountHolderSearch: title, detailTitle
- Add 'result' key to common translations for reusability
- All labels now support Korean and English through i18n

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 13:09:50 +09:00
HyeonJongKim
446ac47def - 링크결제: 결제내역 분리승인 버튼 하단 패딩 추가 2025-11-03 11:06:24 +09:00
HyeonJongKim
13292f6d20 - KeyIn 결제 신청_ 주문번호 필수처리 2025-11-03 10:35:32 +09:00
HyeonJongKim
840ee8f17e -안면인증 권한 제한 주석 2025-11-03 10:33:32 +09:00
HyeonJongKim
e8286206bb - 권한 접근 제한 주석 2025-11-03 09:44:18 +09:00
Jay Sheen
5ef6407e9b Localize link-payment main pages
- Added linkPayment translation keys to en.json:
  - title, detailTitle, waitDetailTitle, applyTitle, messagePreview
  - resendSuccess, resendFailed, resendError, resendConfirm
  - deleteSuccess, deleteConfirm, resend, delete
  - separateApprovalTitle, separateApprovalDetail, warning
- Localized link-payment-history-page.tsx:
  - Header title, access check comment
- Localized link-payment-wait-send-page.tsx:
  - Header title, page comment
- Localized link-payment-detail-page.tsx:
  - Header title, button labels (resend, separate approval detail)
  - Success/error messages for resend operations
  - Dialog button labels and confirmation message
  - Code comments from Korean to English
- Localized link-payment-wait-detail-page.tsx:
  - Header title, button label (delete)
  - Success message for delete operation
  - Dialog button labels and confirmation message
- All files: Added useTranslation hook import

Note: Apply and separate-approval subdirectories still need localization

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 13:20:13 +09:00
Jay Sheen
b9aab1d0fd Add thousand separator formatting to deposit balance
Use Intl.NumberFormat('en-US').format() to add commas for thousand separators
in the deposit balance display (50,000,000 instead of 50000000).

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 13:14:35 +09:00
Jay Sheen
473f8b0881 Fix currency display format to use t('home.money', { value })
Changed from separate number and unit to use t('home.money', { value: 50000000 })
for proper currency formatting with interpolation.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 13:13:11 +09:00
Jay Sheen
e7731caaa3 Update currency display to use t('home.money')
Changed from t('common.currency.krw') to t('home.money') in payout list page
for consistent currency display across the application.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 13:08:12 +09:00
Jay Sheen
c2e8da956a Localize payout pages (detail, list, request)
- Added payout-specific translation keys to en.json:
  - depositBalance, subId, disbursementAmount, requestFailed
- Added common translation keys: filter, download, searchOptions, failed, clear, currency.krw
- Localized detail-page.tsx:
  - Header title, button text, detail section title
  - All KV labels (disbursementStatus, transactionType, etc.)
  - Updated code comments from Korean to English
- Localized list-page.tsx:
  - Header title, aria-labels, alt texts
  - Deposit balance label and currency unit
  - Request button text
- Localized request-page.tsx:
  - Header title, form labels, placeholder text
  - Success/error messages in snackBar calls
  - Added useTranslation hook import

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 13:06:28 +09:00
Jay Sheen
25fe5f75c4 Apply localization to account-holder-search pages
- Replace hardcoded Korean text with i18n translation keys
- Update page titles, form labels, and button text
- Localize error messages and console logs
- Apply to list page, detail page, and request page
- Support dynamic language switching (ko/en)

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 11:11:00 +09:00
Jay Sheen
95c83ebd7e Fix TypeScript errors in additional-service module
Updated 24 files to resolve 111 TypeScript compilation errors by:
- Updating imports from direct constant exports to getter functions
- Adding i18n support with useTranslation hook
- Fixing curried function calls to use translation function parameter
- Adding explicit type annotations to map callbacks

All filter components, list wrappers, and page components now properly
use internationalized getter functions for status text and button groups.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-31 09:21:07 +09:00
HyeonJongKim
e2a4430821 - 부가서비스 접근 권한 체크 및 제한 주석 해제
- 제한 다이얼로그 텍스트 영문 적용
2025-10-30 17:41:11 +09:00
HyeonJongKim
fc151af439 - 부가서비스 SMS결제통보 재발송 Error 처리 수정 2025-10-30 15:15:40 +09:00
HyeonJongKim
1ca06f8e8b -부가서비스 MID 기준 SelectBox 처리 (추후 수정 가능)
- SMS 재발송 API 수정
2025-10-30 14:46:55 +09:00
HyeonJongKim
8245e394a3 - FilterSelectMid 수정
- 부가서비스 Filter Mid Select 컴포넌트 변경
2025-10-30 13:12:09 +09:00
Jay Sheen
e4e73dec72 부가서비스 SERVICE_MAP 다국어화: i18n 번역 키 적용
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-30 10:38:37 +09:00
Jay Sheen
2553aca4de [Object Object] 표시 오류 수정: Intl.NumberFormat 사용 2025-10-30 10:19:25 +09:00
Jay Sheen
3dbd6b4dda 통화 표기 방식 개선: t('home.money', { value }) 패턴으로 통일 2025-10-30 09:38:51 +09:00
HyeonJongKim
133aa44dff - 부가서비스 링크결제 : 기간연장,링크 중단 활성화,비활성화 조건 적용, 체크박스 Action 추가 2025-10-30 09:29:13 +09:00
Jay Sheen
11c0fc6269 안면인증 페이지 다국어화 및 공통 정렬 옵션 추가
- 안면인증 페이지 다국어화
  * 헤더 타이틀: 안면인증 → Face Authentication
  * 검색옵션, 다운로드 버튼 aria-label 및 alt 텍스트
  * 정렬 옵션: 최신순/오래된순
- 공통 번역 키 추가
  * common.latest: 최신순 / Latest
  * common.oldest: 오래된순 / Oldest
- 번역 키 추가: faceAuth 네임스페이스

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-30 09:17:18 +09:00
Jay Sheen
f0a157b2c3 부가서비스 페이지 및 컴포넌트 다국어화 완료
- 부가서비스 메인 페이지 다국어화
  * 헤더 타이틀, 사용중인 서비스/신청 가능한 서비스 섹션
  * 비활성 서비스 안내 메시지
- 부가서비스 공통 컴포넌트 다국어화
  * list-item: 11개 서비스의 상태 라벨 (성공, 실패, 요청, 재발송)
  * title-info-wrap: 서비스 정보 표시
- 정산대행 페이지 다국어화 (5개 페이지)
  * 관리, 입금, 회원, 상세 페이지 헤더
  * 상세 페이지: 입금 확인, 정산 정보, 수수료 정보 등 17개 필드
  * 상태 변경 이력: 출금 실패, 동의 완료, 동의 만료 등
- 서비스별 상세 페이지 통화 표기 개선 (4개 페이지)
  * ARS, 펀드계좌(이체/결과), 페이아웃 상세 페이지
- 전체 통화 표기 통일 (11개 인스턴스)
  * 한국어: 100,000원 (suffix)
  * 영어: ₩100,000 (prefix)
- 번역 키 추가: additionalService 네임스페이스 51+ 키
  * 공통 상태 라벨, 11개 서비스명 및 설명
  * 정산대행 전용 21개 키
- 지원 서비스: SMS결제, ARS결제, KEY-IN결제, 계좌조회/인증,
  페이아웃, 정산대행, 링크결제, 펀드계좌, 알림톡, 안면인증

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-29 18:22:09 +09:00
HyeonJongKim
8c352e0c2c - 부가서비스 헤더 로그 추가 2025-10-29 16:24:42 +09:00
HyeonJongKim
448cdcc9d2 - 부가서비스 각 요청 페이지 : SnackBar 추가, 양식 수정 2025-10-29 14:33:24 +09:00
focp212@naver.com
51e38e9d45 수정 2025-10-29 10:39:04 +09:00
HyeonJongKim
7a8cafe7bb - ars,SMS,KeyIn 수정 2025-10-28 20:29:34 +09:00
HyeonJongKim
e125a73228 - 안드로이드 알림 설정 AppBridge 추가
- KeyIn Request 필드 수정
2025-10-28 11:33:24 +09:00
focp212@naver.com
feaaac73f7 로그 제거 2025-10-28 11:08:50 +09:00
focp212@naver.com
fdedc3d519 페이징 방어코드 추가 2025-10-26 12:35:09 +09:00
focp212@naver.com
f4b8ee29d8 페이징 구조 수정 2025-10-26 11:28:06 +09:00
focp212@naver.com
35edb19062 페이징 처리 조건 수정 2025-10-26 11:08:53 +09:00
focp212@naver.com
00aec7656e 수정 2025-10-26 01:28:47 +09:00
HyeonJongKim
b10376e171 - 부가서비스 소개 List, 권한 검증 추가
- 각 API 오류 수정
2025-10-24 20:45:24 +09:00
HyeonJongKim
ef68bfec16 - 계좌 점유 인증 페이지 , 계좌 성명 조회 페이지 수정
- 알림톡_서비스 설정 수정
- 일부 부정확한 페이지 UI 수정
2025-10-24 14:00:45 +09:00
HyeonJongKim
d6bf2537d9 - 링크결제_분리승인 MAIN 아이템 박스 수정 2025-10-23 20:57:19 +09:00
HyeonJongKim
583cb3a2df - 계좌성명조회 페이지 수정 2025-10-23 20:28:19 +09:00
HyeonJongKim
fdd565a0de - 계좌점유인증 수정 2025-10-23 19:58:25 +09:00
HyeonJongKim
6e8b73bd84 - 안명인증 페이지 추가 2025-10-23 19:02:04 +09:00
HyeonJongKim
7ce247a743 - 자금이체 : 이체신청 API 추가
- 은행목록 추가
- 알림톡: 상세 페이지 및 Types 수정
2025-10-23 17:18:05 +09:00
HyeonJongKim
995bbbdb12 - 오류 수정 2025-10-23 13:58:16 +09:00
HyeonJongKim
fbc910caf9 - 자금이체 : 이체신청,결과조회 리스트,상세정보 수정
- 부가서비스 엑셀 다운로드 이메일 바텀시트 추가
2025-10-23 13:47:16 +09:00