- Add translation keys for download bottom sheet messages
- Replace hardcoded Korean text with translation function calls
- Add error handling for empty notice detail response
- Support multi-language functionality
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add grant check (64, 'X') to QNA register page
- Add grant check (45, 'X') to user login auth modification
- Replace hardcoded Korean permission messages with i18n key 'common.nopermission'
- Add 'nopermission' translation key to both en.json and ko.json
- Update .env.development to use development API endpoints
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add missing Korean locale keys to alimtalk section (23 keys)
- Add localization for ARS payment detail page (11 keys)
- Replace hardcoded Korean text with translation keys in ars-detail.tsx
- Support both Korean and English for ARS payment details
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add translation keys for alarm categories in ko.json and en.json
- Implement getCategoryLabel function to map category codes to localized labels
- Sort categories to display "etc" category at the end
- Replace hardcoded desc1 values with localized category labels
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
알림톡 필터에서 사용되는 번역 키를 추가했습니다.
추가된 키:
- transaction.constants.card: 카드 / Card
- transaction.constants.mobilePhone: 휴대폰 / Mobile Phone
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
알림톡 목록 페이지에 대한 다국어 지원을 추가했습니다.
변경사항:
- 목록 페이지: 페이지 타이틀, 버튼 다국어화
- useTranslation 훅 추가
번역 키 추가:
- title: 알림톡 결제통보 / Alimtalk Payment Notification
- serviceSetting: 서비스 설정 / Service Settings
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
KEY-IN 결제 관련 모든 페이지에 대한 다국어 지원을 추가했습니다.
변경사항:
- 목록 페이지: 페이지 타이틀 다국어화
- 결제 신청 페이지: 모든 폼 레이블, 버튼, 에러 메시지 다국어화
- 성공 페이지: 성공 메시지, 버튼 다국어화
번역 키 추가:
- 폼 레이블: merchant, productName, productPrice, buyerName, buyerEmail, buyerPhoneNumber, cardNumber, expiryDate, installmentPeriod, lumpSum, orderNumber
- 성공/실패 메시지: requestSuccess, requestFailed, requestError
- 성공 페이지: paymentRequestComplete, resultLabel, arsRequestComplete, confirm
- 기타: phoneNumberPlaceholder, fullCancel, postCancel
중복 keyIn 섹션 제거 및 통합 완료
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
자금이체 관련 모든 페이지에 대한 다국어 지원을 추가했습니다.
변경사항:
- 이체등록 페이지: 폼 레이블, 버튼, 에러 메시지 다국어화
- 이체요청 목록 페이지: 페이지 타이틀 다국어화
- 결과조회 목록 페이지: 페이지 타이틀 다국어화
- 이체 상세 페이지: 상세 정보 레이블, 버튼, 상태 메시지 다국어화
- 결과 상세 페이지: 상세 정보 레이블, 입금확인서 버튼 다국어화
번역 키 추가:
- 은행, 계좌번호, 예금주명, 이체금액, 입금인자
- 등록/요청 성공/실패 메시지
- 상세 정보 레이블 (등록일시, 요청일시, 이체일시, 이체결과, 실패사유 등)
- 수취인명, 입금확인서 등
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- additionalService.linkPay.all 추가 (전체 / All)
- additionalService.linkPay.phoneNumber 추가 (휴대폰번호 / Phone Number)
- additionalService.linkPay.phoneNumberEmail 추가 (휴대폰번호/이메일 / Phone Number/Email)
- 링크결제 필터에서 사용하는 누락된 키 보완
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- common.email 키 추가 (이메일 / Email)
- common.kakao 키 추가 (카카오 / Kakao)
- 링크결제 Step1 및 필터에서 사용하는 누락된 키 보완
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Step1, Step2 폼 레이블 현지화
- 발송 수단, 상품 정보, 구매자 정보 등 모든 필드 번역
- 구매자 정보 대조 옵션(개인/법인) 다국어 적용
- 언어 선택(국문/영문), 링크내용(기본/추가) 현지화
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- 분리승인 상세, 성공, 실패 페이지 현지화
- 기간연장 및 링크중단 기능 텍스트 번역
- 에러 메시지 및 안내 문구 다국어 적용
- 거래금액, 결제상태, 유효기간 등 레이블 현지화
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- SMS 결제 통보 관련 컴포넌트에 i18n 적용
- 한글/영문 번역 키 추가 (ko.json, en.json)
- sms-payment-detail-resend, sms-payment-filter, sms-payment-page 현지화
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add common translation keys: select, requestSuccess, requestFailed, errorOccurred
- Replace hardcoded '선택' with t('common.select') in account holder search request page
- Fix KeyIn enum: uncomment FULL_CANCEL and PARTIAL_CANCEL to resolve TypeScript errors
- All labels now support Korean and English through i18n
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add transaction.apply translation key
- Add transaction.sms.resendConfirmMessage translation key
- Supports both Korean and English for SMS resend confirmation dialog
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Replace hardcoded Korean strings with translation keys in detail pages
- Add new translation keys for account holder services:
- accountHolderAuth: title, detailTitle, requestDate, requestWay
- accountHolderSearch: title, detailTitle
- Add 'result' key to common translations for reusability
- All labels now support Korean and English through i18n
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add transaction.filter.paymentStatus (결제상태 / Payment Status)
- Add transaction.filter.orderStatus (주문상태 / Order Status)
- Fix missing Korean translations in ARS filter
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- additionalService section: Added 170+ missing Korean translations
- sms: smsDetailAndResend, sender, receiver, send status messages
- linkPay: 35 fields including product info, buyer info, language settings
- accountHolderSearch: 5 fields for search functionality
- faceAuth: merchantMemberId, transactionType, authenticationResult
- fundAccount: 10 fields for transfer and inquiry features
- alimtalk: notification categories and send types
- payout: 19 fields for disbursement details
- keyIn: productPrice
- linkPayment: Complete new section with 41 fields
- infoWrap: Complete new section with 24 fields
- settlementAgencyDetails: Complete new section with 27 fields
- support.notice.categories: Added ALL, NOTICE, SERVICE, IMPORTANT
- support.qna: Added submitButton, confirmButton, successMessage
- home: Added currencySymbol (₩)
All translations sourced from actual Korean strings in UI components,
not arbitrary translations, ensuring consistency with existing codebase.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
Added missing Korean translation keys in ko.json common section:
- selectEmailAddress: 이메일 주소 선택
- imageSave: 이미지로 저장
- receiveByEmail: 이메일로 받기
- mail: 메일
- image: 이미지
- request: 요청
- imageRequested: 이미지가 요청되었습니다.
- selectDownloadMethod: 다운로드 방법 선택
- filter: 필터
- download: 다운로드
- searchOptions: 검색 옵션
- requestDate: 요청일
- failed: 실패
- clear: 지우기
- currency.krw: 원
These keys are used by email-bottom-sheet and other common components.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add translation keys to filter namespace:
- filter.periods.currentMonth: Current month period option
- filter.periods.2months: 2 months period option
- filter.selectDate: Date selection placeholder and alt text
- Localize shared/ui/filter/calendar-month.tsx:
- Replace hardcoded "조회기간" with filter.period
- Replace hardcoded "당월" with filter.periods.currentMonth
- Replace hardcoded "2개월" with filter.periods.2months
- Replace hardcoded "3개월" with filter.periods.3months
- Replace hardcoded "직접입력" with filter.periods.custom
- Replace hardcoded "날짜 선택" with filter.selectDate
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Replace hardcoded Korean sort labels with translation keys
- Add useTranslation hook to sort-type-box.tsx
- Add common.highAmountOrder to ko.json and en.json
- Use filter.sortOrders.latest for latest sort option
- Convert default sortOptions to use t() function
Now supports dynamic language switching for sort options.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
- Add i18n support to all transaction filter components
- Add translation keys for filter UI elements in ko.json and en.json
- Replace hardcoded Korean text with useTranslation hook
- Updated components: all-transaction-filter, cash-receipt-filter, billing-filter, escrow-filter
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>